Århundradets kärlekssaga

Märta Tikkanen - Riikka Oksanen - Aino Pennanen

Århundradets kärlekssaga

Författare: Märta Tikkanen
Bearbetning: Aino Pennanen
Regi och bearbetning: Riikka Oksanen
Scenografi: Antti Mattila
Kostym: Elina Kolehmainen
Ljusdesign: Ville Aaltonen
Ljuddesign: Niklas Lundström
Maskdesign: Pia Malmberg
Dramaturg: Henna Piirto
Sufflör och språkcoach: Ragni Grönblom

Uppföranderätt: Finlands Dramatiker och Manusförfattare. Aino Pennanens rättigheter övervakas av Nordic Drama Corner.

Världspremiär 10.10.2024 på Lilla Teatern

Längd: ca 1 h 25 min

Föreställningen textas till finska och svenska via appen Subtitle Mobile. Textningskoden är K227.

Tack till:

Malou Olander

En pjäs män borde se

Efter succén med Män kan inte våldtas återvänder Minttu Mustakallio till Lillan. Att det blev en text av Märta Tikkanen igen var mest en slump, säger Mustakallio och avvisar att hon skulle vara expert på Tikkanen. Som ursprungligen finskspråkig är hon ändå glad att ha fått orsak att bekanta sig närmare med ett av Svenskfinlands ikoniska författarskap.

Fortsätt läsa

”Redan när vi hösten 2020 gjorde Män kan inte våldtas kände jag i ben och märg hur viktig Märta Tikkanen är för er finlandssvenskar. Ni läser henne redan i grundskolan och många har ett starkt personligt förhållande till hennes texter, så det är med skräckblandad entusiasm som jag tar mig an henne igen. Och säkert krävds det lite galenskap, men som skådespelare måste man utmana sig själv för att utvecklas.”

Trots sina egna tvivel är Mustakallios svenska förstås alldeles utmärkt och hennes tolkning av Tova Randers höstade idel beröm av kritikerna 2020. Men den här gången står hon ensam på scen i en klurig dramaturgi där Tikkanens drabbande dikter och prosa blandas med nyskriven text av arbetsgruppen bestående Mustakallio, dramaturgen Aino Pennanen och regissören Riikka Oksanen.

”Det passar bra att vi är en alla female panel”, säger hon bara halvt på skämt. ”Jag närmar mig berättelsen starkt i form av kvinna. Trots att det gått nästan fyrtio år sedan romanen först publicerades är den lika aktuell som någonsin.”

I en intervju för Yle 2019 berättar Tikkanen att texterna som blev till Århundradets kärlekssaga aldrig var avsedda att komma ut. Hon skrev dem som självterapi, om nätterna när familjen sov, av ett inre tvång att adresseras teman som ojämlikheten mellan könen, kvinnans ansvar för hemmet, frigörelse och självförverkligande, och behovet av att bli sedd och bekräftad.

”Det är en tung berättelse”‚ säger Mustakallio. ”Och oerhört vackert skriven ur en alldeles fruktansvärd livssituation med en narcissistisk, våldsbenägen alkoholistmake som alla i familjen är rädda för. Vi söker i pjäsen svar på hur hon hamnat där, hur hon orkar, varför hon inte lämnar och hur en kvinna resonerar under förtryck och hot mot hennes barn. Jag kan säga att mannen i pjäsen inte kommer lätt undan.”

Märta Tikkanens brutala avslöjanden sparkade upp dörrarna till den kulturborgerliga familjeidyllens helvetiska baksida, och hon bemöttes med skepsis och rentav förakt när boken först kom ut 1978.

”Det var en annan tid, där män satt på långa Kosmosluncher och söp, och kvinnorna förväntades sköta hemmet och ställa upp. Mycket har blivit bättre men kampen för jämlikhet pågår fortfarande”, säger Mustakallio.” Jag har själv slagits för samma lön som mina manliga kolleger, också långt före Metoo-rörelsen drog igenom kultursektorn här hemma.”

Trots att arbetsgruppen började skriva på pjäsen redan ett halvt år före repetitionerna började har mycket av texten kommit till under processen i samarbete mellan trion. Det blir en föreställning med stark närvaro och nerv när de tre finska kvinnorna serverar en vass och modern tolkning av den ikoniska finlandssvenska berättelsen – lite som Tina Lymi gjorde med sin nyfilmatisering av Stormskärs Maja i vintras.

”Men jag är varken svensk eller finne i första hand – jag är kvinna”, säger Mustakallio och tillägger: ”Men det är män som borde se den här pjäsen.”

Text: Janne Strang

Föreställningen har förverkligats av

Läs mer!

Producent: Caroline Heiknert
Scenchef: Ville Aaltonen
Scenmästare: Jesse Turunen
Ljusmästare: Ainu Palmu
Assisterande ljudmästare: Anssi Tenhunen
Inspicient och rekvisitör: Minna Tuuri, Maarit Hällberg
Påklädare samt underhåll av dräkter: Anne-Mari Toukosuo
Tillverkning av scenografi: Antti Ruti, Tiia-Sisko Rasilainen
Tillverkning av kostym: Anni Laanti, Anne-Mari Toukosuo
Modist: Tutta Laurén
Förperson för scentekniken: Olli Koskelo
Förperson för dekoravdelningen: Tuomas Antikainen
Assisterande förperson för dekoravdelningen: Sampsa Laiho
Förpersoner för kostymateljén: Nina Virkki och Tiina Sivonen
Förperson för peruk- och maskateljén: Henri Karjalainen
Förperson för ljusavdelningen: Marko Oksman
Teknisk planering: Samiantti Lampela
Produktionsplanerare: Jari Fluuri

Bildgalleri

Foton: Ilkka Saastamoinen

På bilderna: Minttu Mustakallio

Sociala medier