Programblad

Det konstnärliga teamet

Maja Zade Status quo

Översättning
Gunilla Hemming

Regi
Jakob Höglund

Scenografi, dräktdesign och design av dockor
Heini Maaranen

Dockteaterinstruktör
Riina Tikkanen

Ljusdesign
Ainu Palmu

Videodesign
Katinka Ebbe

Komposition och ljuddesign
Tony Sikström

Maskdesign
Jaana Nykänen

Dramaturg
Henna Piirto

Premiär 21.2.2026 på Lilla Teatern

Längd ca 2h 30min, inkl.paus

Uppföranderätt: Ageny North / Colombine Teaterförlag

Status quo hade urpremiär på Schaubühne i Berlin 18 januari 2019.

I rollerna

Fastighetsbyrån

Mikael, fastighetsmäklare
Alexander Wendelin

Tina, chef / Eva kund
Alexandra Gustafsson

Isabella, fastighetsmäklare / Julia, Mikaels hustru
Vuokko Hovatta

Osku, sekreterare / Richard, kund
Peter Kanerva

Vanessa, fastighetsmäklare
Pia Runnakko

 

Apoteket

Mikael, praktikant
Alexander Wendelin

Daniela, chef på apotek
Pia Runnakko

Pontus, Mikaels vän
Peter Kanerva

Antonia, Mikaels väninna
Alexandra Gustafsson

Jesper, kollega / Alex, Danielas man
Joachim Wigelius

Babsi, kollega
Alexandra Gustafsson

Catarina, chef på apotek
Vuokko Hovatta

 

Teatern

Mikael, skådespelare
Alexander Wendelin

Bettina, regissör
Vuokko Hovatta

Hanna, dramaturg / Marie, skådespelare
Pia Runnakko

Malin, konstnärlig ledare / Nina, dräktdesigner
Alexandra Gustafsson

Valentin, Bettinas man / Kristoffer, skådespelare
Peter Kanerva

Max, Mikaels vän / David, regiassistent / Tomi, hör till vänkretsen / Patrick, journalist
Joachim Wigelius

Bildgalleri

Kolla bilderna!

Föreställningen har förverkligats av

Inspicient och rekvisitör
Maarit Hällberg

Inspicient och rekvisitör
Helmi Salin

Scenmästare
Jesse Turunen

Sufflör
Joonas Snellman

Påklädare samt underhåll av dräkter
Anne-Mari Toukosuo

Ljudmästare
Niklas Lundström

Assisterande mästare
Anssi Tenhunen

Läs mer

Producent
Caroline Heiknert

Dräktdesignerns assistent
Anne-Mari Toukosuo

Intimitetskoreograf
Johanna Elovaara

Teknisk planering
Juho Haikka

Tillverkning av scenografi
Elina Kelkka, Jan Fäldt, Liisa Kotola, Mikko Turtiainen

Tillverkning av kostym och dockkläder
Anne-Mari Toukosuo

Förverkligande av mask
Jaana Nykänen, Iida Rasila

Ansvarig rekvisitör
Mira Rokkanen

Tillverkning av rekvisita och dockor
Nella Huovinen, Sini Junnola, Sini Mehtonen, Jenny Villikka

Produktionscef
Ilkka Kokkonen

Ensemblechef
Heikki Sankari

Chef för scentekniken
Olli Koskelo

Scenchef på Lilla Teatern
Ville Aaltonen

Förperson för dekoravdelningen
Tuomas Antikainen

Assisterande förperson för dekoravdelningen
Sampsa Laiho

Förpersoner för kostymateljén
Tiina Sivonen och Nina Virkki

Förperson för peruk- och maskateljén
Henri Karjalainen

Förperson för ljud- och ljusavdelningen
Marko Oksman

Producent för programbladet
Ida Virkkunen

Grafisk design av programbladet
Kim Sinisalo

Föreställningsbilder
Kasper Dalkarl

 

Tack till
Maja Zade
Sven Haraldsson
Anna Takanen

Status quo ingår i Svenska Kulturfondens projekt Världen på scenen, som understöder översättning och iscensättning av internationell dramatik för finska teatrar.

Textning / Tekstitys

Esitykses tekstitetään suomeksi ja ruotsiksi Subtitle Mobile-mobiilisovelluksen kautta. Sovelluksen voit ladata maksutta App Storesta tai Google Playsta. Näytöksen aikana seuraat siis tekstitystä oman älypuhelimesi näytöltä.

Huom! Salissa ei ole screenia, jolta tekstityksen näkisi.

– Ennen esitystä lataa sovellus ja varmista, että puhelimessasi on tarpeeksi akkua ja että se on äänettömässä tilassa.

– Anna esityksen tekstityskoodi: STA2

– Valitse tekstityskieli (ruotsi tai suomi)

– Tekstitys käynnistyy, kun esitys alkaa.

Mikäli käytät omaa puhelinta, tulee sinun yhdistää HKT_vieras-verkkoon sovelluksen toimivuuden varmistamiseksi. Ohjeet verkkoon yhdistämiseen saat lämpiöstämme.

Voit myös lainata tekstityslaitteen maksutta henkilökunnaltamme.

 

Läs om textningen på svenska

Textningen sker via mobilapplikationen Subtitle Mobile. Appen kan laddas ner gratis via App Store eller Google Play. Under föreställningen följer du textningen på din egen mobiltelefon som fungerar som textningsapparat. Vid behov kan du även låna en textningsapparat (Ipad) av vår personal i foajén.

OBS! I salongen finns ingen skärm varifrån du kan se textningen.

Gör så här:

  • Ladda ner appen innan föreställningen i till din telefon. Kolla att du har tillräckligt med batteri i din telefon och att den är på ljudlöst läge.Öppna appen och tryck “aloita”. Mata in föreställningens kod: STA2. Välj föreställningsspråk (svenska eller finska).Textningen börjar rulla när föreställningen börjar.

Ifall du använder din egen telefon, ber vi dig vänligen att ansluta till nätet HKT-vieras, för att garantera appens bästa möjliga funktionalitet. Anvisningar till anslutningen får du i vår foajé.

Teatteriin-klubi

Teatteriin-klubi

TULE OSAKSI TARINAAMME!

Helsingin Kaupunginteatterin ilmainen kanta-asiakasohjelma Teatteriin-klubi tarjoaa jäsenille enemmän elämyksiä teatterin parissa.

Kiinnostaako mitä teatterin kulisseissa tapahtuu? Lähde klubilaisten kulissikierrokselle tai tule mukaan taiteilijatapaamisiin.

Tarjolla lisäksi edullisia klubilippuja ensi-iltateoksiin kaksi kertaa vuodessa, sekä monia muita rahanarvoisia etuja ympäri vuoden.

Lämpimästi tervetuloa!

LIITY NYT!

 

Theatre Green Book

Vihreä kirjaFÖR EN MER HÅLLBAR TEATER

Theatre Green Book är en heltäckande metod som stödjer scenkonstens arbete i den gröna omställningen. Helsingfors Stadsteater vill vara en föregångare i att skapa upplevelser på ett ansvarsfullt sätt och tillsammans med teater- och kulturfältet lösa klimat- och miljökrisen. Vi arbetar för att konkret minska våra utsläpp och följer upp vårt koldioxidavtryck varje år.

Läs mer

Vi förbinder oss till Theatre Green Book, en modell framtagen i Storbritannien som riktlinje för en mer hållbar teaterverksamhet. Vårt mål är att i alla nya produktioner som inleds år 2025 nå Theatre Green Books basnivå, vilket innebär att minst 50 % av materialen är återanvända och att minst 65 % av materialen återanvänds eller återvinns efter föreställningen.

Processen mot en hållbar teater inleddes hösten 2022 då modellen Theatre Green Book översattes till finska i samarbete mellan Helsingfors Stadsteater, Finlands Nationalopera och -balett samt Finlands Teatrar rf (STEFI). År 2024 började vi föra in Theatre Green Book i vardagen, först genom några pilotproduktioner och från och med 2025 har användningen utvidgads till att beröra alla nya produktioner. Theatre Green Book är indelad i tre delområden: teaterproduktioner, byggnader samt övriga teaterfunktioner.

Under åren 2023–2024 har Helsingfors Stadsteater övergått till mer energieffektiv LED-belysning och solpaneler har installerats på teaterns tak. Återanvändningen och återvinningen av material i dekorverkstaden och kostymateljén har intensifierats och blivit en mer självklar del av den kreativa planeringen. Modellen för Theatre Green Book integreras stegvis till en sömlös del av produktionsprocessen, från planeringsskedet och i alla led.

Läs mer om vår resa mot en hållbar teater (på finska):
https://hkt.fi/vastuullisuus/teatterin-vihrea-kirja/

Sociala medier