Mies joka kieltäytyi käyttämästä hissiä
Huom! Poistunut ohjelmistosta!
Lasse Pöystis kärleksfullt berättade monolog berör och får dig att skratta.
Presenterar: Lasse Pöysti
Översättning: Lasse Pöysti
Ljus: Jan-Erik Pihlström
Tillgänglighetsverktyg
Översatt av AI. Kan innehålla fel.
Huom! Poistunut ohjelmistosta!
Lasse Pöystis kärleksfullt berättade monolog berör och får dig att skratta.
Presenterar: Lasse Pöysti
Översättning: Lasse Pöysti
Ljus: Jan-Erik Pihlström
En legendär succé Du behöver inte alltid en stor maskin för att få en bra upplevelse. När Lasse Pöysti framför en monolog skriven för honom av Bengt Ahlfors på Lillans scen blir resultatet definitivt en succé. Berättelsen om livet för en man som bor ensam i Helsingfors förmedlas på ett nyanserat, spännande och fängslande sätt. Tittaren förstår pjäsens allvarliga budskap, även om skrattet fortfarande drar i mungiporna på vägen hem.
Lue lisääLASSE PÖYSTI VÄDJAR I ROLLEN SOM DEN MARGINALISERADENär medfödd talang kombineras med ett livslångt “andakt” i Thalias tempel kan resultatet bli en konstnär i ordets renaste form. Så ser jag på Lasse Pöysti. Den respekterade teatermannen kan finna sig road av att definiera sig själv. I sina egna böcker har han undersökt en skådespelares arbete, den medvetna exploateringen av intellekt, känsla och instinkt som det kräver, och nämnt som det “enda nödvändiga” i detta yrke som kräver kreativitet, scenauktoritet, prestige, tack vare vilket publiken inte bara följer tolken utan också tror på vad tolken säger. “Och när du lämnar scenen kan du vara säker på att du förväntas komma tillbaka.”
Lue lisääEN PERSON SOM VÄGRAR ANVÄNDA HISSEN TAR MED SIG SIN PUBLIKDen lilla farfar står på scenkanten och pratar i en och en halv timme. Hela publiken lyssnar förtrollad. Farfar ser ut som en vanlig gammal man med sin bruna pikétröja, och scenografin är bara ett bord och en stol, halvöppna gardiner.När farfadern är Lasse Pöysti och texten är skriven av regissören-regissören-veteranen för den svenskspråkiga teatern, Bengt Ahlfors, med 30 pjäser, behövs inget mer. Titeln på monologen, Mannen som vägrade använda hissen , väcker nyfikenhet.
Lue lisääMÄNNISKANS RELATION TILL HISSEN SOM EN SPEGEL AV LIVET Bengt Ahlfors berättar historien om sin pjäs Det finns tre skäl till att Hissvägrare färdigställdes (eller samma i en något mer komplicerad finsk Mannen som vägrade använda hissen): de äldres problem, Lasse Pöysti och hans ateljé Bygga hiss. Monologen skriven för Pöysti, som den erfarne stjärnan själv har översatt till finska och även regisserat, är mycket charmig En och en halv timmes dramasession.Pöysti fängslar oss från början och håller dig i kontroll mästerligt ända till berättelsens sista ögonblick. Sedan hon var barn har hon pratat med hissen i sitt hem Det finns något oerhört charmigt i berättelsen om en van man.Hissen har varit viktig för mannen Också på många andra sätt än bara som samtalspartner. Den har transporterat honom till husets översta våning (när han har gjort det), fungerat som en social person som ett steg för att etablera kontakter (eller som ett sätt att vägra dem). laboratorium), osv.Den gemensamma nämnaren med National Play är däremot att födelsedagen är också en viktig fråga här. Huvudpersonens födelsedag är densamma som megastjärnan Grace Kelly, den avlidna prinsessan av Monaco, och innan dess, och särskilt den älskade blonda skönheten i Hitchcocks filmer. Jag satt varmt och nästan som självupptagen berättelser, även de mest distanserade i berättelsen Sidohandlingarna blir levande och blir väsentliga delar av den känsliga berättelsen.Jag har mycket sällan lämnat en monologföreställning med ett hjärta så lätt och på gott humör som nu, även om det förstås finns mycket i berättelsen Också mörka toner och sorg.
Lue lisää
Ei kommentteja